Comité de solidarité avec les peuples du Chiapas en lutte

Accueil > Congrès National Indigène > Ostula > Au sujet de l’attaque gouvernementale contre Ostula

communiqué conjoint du CNI et de l’EZLN

Au sujet de l’attaque gouvernementale contre Ostula

samedi 25 juillet 2015

Communiqué conjoint du CNI et du CCRI-CG de l’EZLN au sujet de l’attaque des forces fédérales contre la communauté indigène de Santa Maria Ostula.

A la communauté indigène nahua de Santa María Ostula, Aquila, Michoacán :

A la Sexta nationale et internationale :

Aux peuples du Mexique et du monde :

21 juillet 2015.

Au vu des violents évènements perpétrés le 19 juillet 2015 dernier par un important commando d’unités de la Police Fédérale Préventive, du secrétariat de la Défense Nationale [armée de terre] et du secrétariat de la Marine [commandos marins] contre la communauté indigène de Santa María Ostula, faits durant lesquels fut arrêté le commandant de la police communautaire d’Ostula, Cemeí Verdía Zepeda, et durant lesquels fut assassiné par les soldats fédéraux UN ENFANT DE DOUZE ANS, EDILBERTO REYES GARCÍA, PAR UN IMPACT DE BALLE DANS LA FIGURE, et furent blessés Yeimi Nataly Pineda Reyes, enfant de 6 ans, Edith Balbino Vera, Delfino Antonio Alejo Ramos, 17 ans, Horacio Valladares Manuel, 32 ans, José Nicodemos Macías Zambrano, 21 ans, et Melesio Cristino Dirzio, 60 ans, … :

NOUS DÉNONÇONS

Les agissements criminels de ces corporations militaires et policières ainsi que leur complicité avec le crime organisé, dans le cas présent avec le cartel des Caballeros Templarios [Chevaliers du Temple], afin d’intensifier la guerre de conquête menée depuis des années contre la communauté indigène nahua de Santa María Ostula. Ceci, afin d’en occuper les territoires et privilégier les intérêts miniers et touristiques des multinationales, ainsi qu’afin de punir cette communauté pour avoir osé récupérer les territoires qui lui avaient été spoliés et avoir organisé son auto-défense, faisant valoir ainsi son droit à la vie face au crime organisé, qui joue aujourd’hui le rôle de bras paramilitaire de l’Etat mexicain.

La justification de ces actions criminelles n’est autre que celle de gagner du terrain dans la guerre de conquête capitaliste contre Ostula, et contre les peuples originaires et les communautés indigènes ou non de ce pays.

Nous exigeons par la même :

1. LA LIBERTÉ IMMÉDIATE ET INCONDITIONNELLE DU COMMANDANT CEMEÍ VERDÍA ZEPEDA, ET LE RETRAIT DES CHARGES EXISTANTES À SON ENCONTRE.

2. LA CONDAMNATION DES OFFICIERS ET DES MEMBRES DES CORPORATIONS MILITAIRES ET POLICIÈRES QUI ONT ASSASSINÉ L’ENFANT EDILBERTO REYES GARCÍA, ET QUI ONT BLESSÉ ET FRAPPÉ DIFFÉRENTS COMUNEROS DU VILLAGE D’OSTULA.

3. Le respect des terres de la communauté de Santa María Ostula, dont cherchent à s’emparer des entreprises minières étrangères telles que Ternium, avec le soutien du mauvais gouvernement allié au crime organisé.

4. La présentation en vie des 6 comuneros d’Ostula portés disparus, et la condamnation des auteurs intellectuels et matériels de l’assassinat de 33 comuneros appartenant tous à la communauté d’Ostula, tués durant la lutte menée par cette communauté au cours de ces dernières années afin de protéger ses terres et ses libertés.

5. Le respect et la garantie du fonctionnement de la police communautaire de la communauté indigène de Santa María Ostula.

Nous lançons enfin un appel à la communauté internationale et aux frères et sœurs de la Sexta nationale et internationale afin de rester vigilants quant aux évènements qui pourraient survenir par le futur au sein du territoire de la communauté indigène de Santa María Ostula, en se joignant à la solidarité au travers de votre lutte et de vos exigences.

Bien à vous

Juillet 2015

Jamais plus un Mexique sans nous

Congrès National Indigène

Comité Clandestin Révolutionnaire Indigène- Commandement Général de l’EZLN.

Source du communiqué original :
http://enlacezapatista.ezln.org.mx/2015/07/22/comunicado-conjunto-del-cni-y-el-ccri-cg-del-ezln-sobre-el-ataque-de-fuerzas-federales-contra-la-comunidad-indigena-de-santa-maria-ostula/

Traduction siete nubes